Portugiesisch-Französisch Übersetzung für pena

  • plume
    M. Nicholson a parlé des plumes. O senhor deputado Nicholson referiu-se às penas. Avez-vous à ce jour fait cesser les importations de plumes? Está já proibida, a partir de hoje, a importação de penas? Elle risque plutôt d’y laisser des plumes! Pelo contrário, arrisca-se a perder as penas!
  • peine
    Peine de mort au Nigeria (vote) Pena de morte na Nigéria (votação) Journée mondiale contre la peine de mort ( Dia Mundial contra a Pena de Morte ( Moratoire sur la peine de mort (vote) Moratória sobre a pena de morte (votação)
  • compassion
    Oui, nous ressentons de la compassion et oui, il incombe à l'Union européenne de faire preuve de solidarité. Sim, sentimos pena e sim, é tarefa da União Europeia demonstrar a sua solidariedade. J’éprouve parfois de la compassion pour M. le commissaire, car il ne peut que mettre en œuvre ce qui a été décidé dans les États membres. Por vezes sinto pena do Comissário, pois ele só pode realmente implementar aquilo que foi acordado nos Estados-Membros. Bien que l'on ne puisse éprouver que de la compassion envers ces personnes et que leur désespoir soit plus que compréhensible, nous devons condamner sans équivoque le recours aux armes. Embora, no fundo, devamos ter pena destas pessoas e o seu desespero seja perfeitamente compreensível, temos de condenar, com toda a clareza e vigor, o recurso às armas.
  • désolation
  • dommage
    Dommage que vous ne nous ayez pas écoutés. Pena é que, então, ninguém nos tenha dado ouvidos. C'est dommage et c'est pourquoi je m'abstiendrai. É pena, e é essa a razão por que me abstenho. Ce serait dommage que ce rapport tombe à plat. Seria uma pena, se o relatório fosse rejeitado.
  • honte
    C'est une honte que nous ne soyons pas allés plus loin. Pena que não tivéssemos ido mais longe. La peine de mort décrétée à l'encontre d'un enfant est une honte pour les adultes. A pena de morte aplicada a crianças é uma desonra para os adultos. C'est vraiment une honte que nous devions discuter de ce sujet. É pena, realmente, que tenhamos de estar a discutir este assunto.
  • penalisation
  • pitié
    J’ai pitié de l’Europe et de la France. Tenho pena da Europa e da França.
  • volant

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc